1. 看考云 > 知识库 >

布列瑟农中文歌词,<布列瑟农>歌词大意?

本文目录索引

1,<布列瑟农>歌词大意?

> 歌手:马修·连恩 我站在布列瑟侬的星空下 而星星 也在天的另一边照着布列瑟农 请你温柔的放手,因我必须远走 虽然 火车将带走我的人 但我的心却不会片刻相离 哦 我的心不会片刻相离 看着身边白云浮掠 日落月升 我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空 扩展资料: 1、《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》。1992年 加拿大有空地方政府施行了一项名为“驯鹿增量”计划”,为达到目的,却必须大量捕杀狼群。为此,30多位音乐工作者以2年多的时间,完成了《狼》这张专辑。 2、据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。 参考资料:百度百科-布列瑟农

<布列瑟农>歌词大意?

2,布列瑟农的歌词及中文翻译

布列瑟农 歌曲原唱:马修·连恩 填 词:马修·连恩 谱 曲:马修·连恩 Here I stand in Bressanone,with the stars up in the sky 我站在不列瑟农的星空下,伴随着似锦繁星 Are they shining over Brenner,and upon the other side 它们在上空布雷纳闪耀着,也同时照亮着那一边 you would be a sweet surrender,I must go the other way 请你轻柔地放手,我必须远走他方 And my train will carry me onward,though my heart would surdly stay 尽管我的列车会载我到天涯,但我的心将永远和你相守 Wo my heart would surely stay,Now the clouds are flying by me 哦,我的心将永远和你相守,云儿伴着我飞驰 and the moon is the rise,I have left stars behind me 月儿也露出了忧伤的脸,我将星辰抛在身后 they were disamondsin your skies,You would be a sweet surrender 让它们照亮你的天空,请你轻柔的放手 I must go the other way,And my train will carry me onward 我必须远走他方,尽管我的列车会载我到天涯 though my heart would surely stay,Wo my heart would surely stay 但我的心将永远和你相守,哦,我的心将永远和你相守 扩展资料:《布列瑟农》(Bressanone)是由加拿大环境音乐家Matthew Lien创作和演唱的经典歌曲。这首歌被收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中。 创作背景: 这是讲故事的第一首歌。根据Matthew Lian En的说法,这首歌创作于20多岁,正乘火车离开意大利北部城镇Bressanone。布列瑟农是马修母亲的故乡,所以他对这片土地充满了感情。 另外,据介绍,这首歌实际上有一首马修莲恩的爱情故事。他悲伤的旋律,如诗如画的歌词,马修莲的柔美歌声,以及歌曲结尾处的火车轨道声,常常使这首歌创造的悲伤纯净的世界中的听众着迷。这首歌在互联网上经常被誉为“世界上最悲伤的英国歌曲”。

3,布列瑟农中文歌词

布列瑟农 歌手:马修·连恩 作词:马修·连恩 作曲:马修·连恩 歌词: Here i stand in Bressanone 我站在布列瑟农的土地上 With the stars up in the sky 繁星就闪耀在我的上方 Are they shining over brenner 那星光是否穿过布雷诺? And upon the other side 是否照耀着遥远的他乡? You would be a sweet surrender 请你不要那么倔强 I must go the other way 我要走的是另一个方向 And my train will carry me onward 列车会载着我驶向前方 Though my heart would surely stay 但我的心定会停留在这个地方 Wo my heart would surely stay 哦我的心定会停留在这个地方 Now the clouds are flying by me 黑云匆匆穿过我的头顶上 And the moon is the rise 明月也升起在天空的那一旁 I have left stars behind me 我将繁星留在我的后方 They were disamondsin your skies 它们会像钻石闪耀在你的天空上 You would be a sweet surrender 所以请你不要那么倔强 I must go the other way 我要走的是另一个方向 And my train will carry me onward 列车会载着我驶向前方 Though my heart would surely stay 但我的心定会停留在这个地方 Wo my heart would surely stay 哦我的心定会停留在这个地方 扩展资料: 《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。该曲收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中。 据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。另外,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。

4,求bressanone的歌词的中文翻译

《bressanone》 原唱:Matthew·Lien 英汉对照歌词: here I stand in bressanone with the stars up in the sky 我站在布列瑟侬的星空下 are they shining over brenner 远在布雷纳的你 and upon the other side 是不是也能看到它们的眼睛 you would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃 I must go the other way 我只有走上另一条路 and my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行 though my heart would surely stay 但我的心却不会片刻相离 wo my heart would surely stay 哦 我的心不会片刻相离 now the clouds are flying by me 看着身边白云浮掠 and the moon is on the rise 日落月升 I have left stars behind me 我将星辰抛在身后 they were diamonds in your skies 让他们点亮你的天空 you would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃 I must go the other way 我只有走上另一条路 and my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行 though my heart would surely stay 但我的心却不会片刻相离 wo my heart would surely stay 哦 我的心不会片刻相离 扩展资料 1、《bressanone》的创作背景: 1992年,加拿大育空地方政府施行了一项名为“驯鹿增量”的计划,让原本因人类过度猎捕而数量锐减的驯鹿迅速繁殖。布列瑟农,那个安静的村庄,那个生长着温暖记忆的地方,顷刻间泊满离别的忧伤。 这种起因于人却怪罪到狼的思考逻辑引发了马修·连恩创作《狼》的动机。由马修·连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量屠杀的狼群的故事。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心:育空河流域,狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上的傲气天生的野性,在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。 2、《bressanone》的歌曲简介: 听Matthew·Lien(马修·连恩)的作品《Bressanone》,顿时着迷于其空灵的声音和旋律,此曲来自他的一张名为《狼》的专辑,该曲集中展示了他的音乐风格,和谐、空灵、舒缓,娓娓而来又挥挥而去。 参考资料来源:百度百科-bressanone

5,Matthew Lien的Bressanone中英文歌词对照?

Bressanone 被称为史上最忧伤的歌曲

Bressanone 布列瑟农

Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟侬的夜色里
With the stars up in the sky 满天的星星在天上闪耀
Are they shining over Brenner 远在布雷纳的你
And upon the other side 是不是也能看到它们的眼睛


You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下

Now the clouds are flying by me 流云从我的身边飘飞而去
And the moon is on the rise 那一轮月亮正在升起
I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后
They were diamonds in your sky 如钻石般点缀你的夜空


You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下

6,高分求【布列瑟农】英文版中文发音歌词。

这里我在 Bressanone 中站

与星在天空中提高

是他们遍及勃伦纳山口闪烁

而且在另一边之上

你会是甜的放弃

我一定去另一个方法

而且我的火车将会向前携带我

虽然我的心会当然停留

Wo 我的心会当然停留

现在云正在被我飞

而且月亮是上升

我已经留下在我后面的星

他们是 disamondsin 你的天空

你会是甜的放弃

我一定去另一个方法

而且我的火车将会向前携带我

虽然我的心会当然停留

Wo 我的心会当然停留赞同3| 评论