哇咔哇咔 南非世界杯主题曲
wakawaka世界杯主题曲
《Waka Waka》是2010年南非世界杯的官方主题曲。 《Waka Waka (This Time For Africa)》(哇咔哇咔(非洲时刻))是哥伦比亚女歌手夏奇拉与南非音乐组合Freshlyground合作演唱的歌曲,该曲由约翰·希尔、Emile Kojidie、泽·贝尔·金·保罗、夏奇拉和都·贝利·尤金·维科特填词及谱曲。 其英语版收录于南非世界杯官方音乐专辑《Listen Up》中,西班牙语版单独发行,而两版的K-Mix版则被收录在夏奇拉的第九张录音室专辑《Sale El Sol》中作为加赠歌曲发行。2011年5月22日,《Waka Waka (This Time For Africa)》获得第18届美国公告牌音乐奖最佳拉丁歌曲奖。 歌曲鉴赏 《Waka Waka (This Time For Africa)》的节奏充满非洲特色,传达了2010年南非世界杯的精神,向听众展示了一个狂野而热情的非洲。歌曲的开头,南非土著民的呼麦和非洲鼓跳动的符点仿佛带人们进入了辽阔的非洲草原。 结合夏奇拉醇厚而不失灵动的嗓音和Freshlyground极具非洲特色的伴唱,整首歌曲充满了非洲音乐鼓舞人心的力量。而哥伦比亚式的编曲与旋律,则让人一听就情不自禁地兴奋起来,继而有了跟随夏奇拉一起摇摆身体的冲动。
wakawaka世界杯主题曲
《Waka Waka》是2010南非世界杯官方主题曲主题曲《waka waka》有两个版本,都是shakira演唱的。一是《waka waka》、二是《waka waka(this time for Africa)》。Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。【摘要】
wakawaka世界杯主题曲【提问】
《Waka Waka》是2010南非世界杯官方主题曲主题曲《waka waka》有两个版本,都是shakira演唱的。一是《waka waka》、二是《waka waka(this time for Africa)》。Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。【回答】
歌曲歌词:英语版Waka Waka (This Time For Africa)哇咔哇咔(非洲时刻)歌手:ShakiraYou're a good soldier你是一个好战士Choosing your battles在你选择的战场Pick yourself up站起来And dust yourself off掸净灰尘And back in the saddle重新上路You're on the frontline你正在前线Everyone's watching人人都在关注You know it's serious你了解情况危急We're getting closer我们越来越团结This isn’t over现在还没有结束The pressure is on压力已经到来You feel it你感受到了But you've got it all但是你已经获得这一切Believe it相信吧When you fall get up当你跌倒 爬起来【回答】
南非世界杯主题曲
南非世界杯主题曲是《Waka Waka》。 《Waka Waka》是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。《Waka Waka》是由Jorge Drexl作词,Jorge Drexl作曲,Shakira演唱的歌曲,该歌曲收录于Shakira2010年发行的专辑《Waka Waka(This Time For Africa)(The Official 2010 Fifa World Cup Song)》中。 FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”被选为2010年南非世界杯官方主题曲。夏奇拉与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 《Waka Waka》的歌词 You're a good soldier ,Choosing your battles. 你是一个好士兵,在你选择的战场。 Pick yourself up,And dust yourself off. 站起来,掸净灰尘。 And back in the saddle,You're on the frontline. 重新上路,你正在前线。 Everyone's watching,You know it's serious. 人人都在关注,你了解情况危急。 We're getting closer,This isn’t over. 我们越来越团结,现在还没有结束。 The pressure is on,You feel it. 压力已经到来,你感受到了。 But you've got it all,Believe it. 但是你已经获得这一切,相信吧。 When you fall get up,Ohoh. 当你跌倒 爬起来,哦哦。 And if you fall get up,Eh eh. 如果你跌倒爬起来,诶诶。
南非世界杯主题曲
夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka (This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。 《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词: You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa 现在是非洲时间 Listen to your god 请听从你的神 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 你的时间会发光 Dont wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在提高 Their Expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续走去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitations 不要犹豫不决 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You paved the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你趴下 Get up Oh oh... 再起来 哦 哦... When you get down 当你趴下了 Get up eh eh... 再起来 哦 哦... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa 其余是斯瓦西里语
wakewake南非世界杯主题曲
南非世界杯主题曲——《非洲时刻》(WakeWake)。 2010年4月29日,南非世界杯主题曲由南非世界杯官方指定全球唯一主题曲——《非洲时刻》(wakewake),著名拉丁歌手夏奇拉创作并参与制作歌曲,这首歌德英语及西班牙语版28日对外公布。 夏拉奇将于2010年6月10日在南非世界杯开幕庆典音乐会上担任最重要的演出嘉宾。世界杯主题曲音乐录影带将在5月中旬面试,并分为普通版及3d版在全球范围内播出。 南非世界杯简介: 2010年南非世界杯(英语:2010FIFAWorldCup,布尔语:2010FIFAWêreldbeker)是第19届世界杯足球赛,决赛阶段比赛于2010年6月11日至7月11日在南非的9个城市的10座球场举行,这是世界杯足球赛首次在非洲地区举行。 最终西班牙国家队获得了他们历史上的首个世界杯冠军头衔,这也是欧洲球队首次在欧洲之外的国家举办的世界杯上夺冠,最终西班牙、荷兰、德国、乌拉圭四支球队包揽了这届比赛的前四名。
南非世界杯主题曲wake wake的英语歌词
Give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher
See the champions take the field now.
Unify us; make us feel proud
In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition.
Celebration, it surrounds us, every nation all around us
Staying forever young, singing songs underneath the sun
Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.
We all say
When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag
When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag
So wave your flag. Now wave your flag......
Oh Oh Oh Oh Oh.....
Give you freedom; give you fire; give you reason; take you higher
See the champions take the field now.
Unify us; make us feel proud
In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition.
Celebration, it surrounds us, every nation all around us
Staying forever young, singing songs underneath the sun
Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.
We all say
When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag
When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag
So wave your flag. Now wave your flag......
Oh Oh Oh Oh Oh......
We all say
When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag
When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag
So wave your flag. Now wave your flag......
Oh Oh Oh Oh Oh......
And everybody will be singing it.
Oh Oh Oh Oh Oh...
And we all will be singing it.
中文歌词大意:
给我自由,给我激情,给我激励,让我飞翔
随冠军的心驰骋绿茵场
凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌
摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上
欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦
永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱
让我们陶醉在激情奔放的赛场
让我们聚集成暮色苍茫的海洋
我们相信
当我渐渐成长,我将更加强壮
人们会称我自由之王,恰如旗帜风中飘扬
就让你我旗帜飘扬
让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬……