thetimes
The Times They Are A Changing 歌词
歌曲名:The Times They Are A Changing 歌手:Bob Dylan 专辑:The Best Of Bob Dylan Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters.Around you have grown. And accept it that soon.You'll be drenched to the bone. If your time to you.Is worth savin' Then you better start swimmin'. Or you'll sink like a stone. For the times they are a-changin'. Come writers and critics.Who prophesize with your pen. And keep your eyes wide.The chance won't come again. And don't speak too soon.For the wheel's still in spin And there's no tellin' who. That it's namin'. For the loser now.Will be later to win. For the times they are a-changin'. Come senators, congressmen.Please heed the call. Don't stand in the doorway.Don't block up the hall. For he that gets hurt.Will be he who has stalled. There's a battle outside.And it is ragin'. It'll soon shake your windows.And rattle your walls. For the times they are a-changin'. Come mothers and fathers.Throughout the land. And don't criticize.What you can't understand. Your sons and your daughters.Are beyond your command. Your old road is.Rapidly agin'. Please get out of the new one.If you can't lend your hand. For the times they are a-changin'. The line it is drawn.The curse it is cast. The slow one now.Will later be fast.As the present now. Will later be past.The order is Rapidly fadin'. And the first one now. Will later be last For the times they are a-changin'. http://music.baidu.com/song/1649497
The Times They Are A-Changin' 歌词
歌曲名:The Times They Are A-Changin' 歌手:Tracy Chapman 专辑:Bob Dylan The 30Th Anniversary Concert Celebration Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters.Around you have grown. And accept it that soon.You'll be drenched to the bone. If your time to you.Is worth savin' Then you better start swimmin'. Or you'll sink like a stone. For the times they are a-changin'. Come senators, congressmen.Please heed the call. Don't stand in the doorway.Don't block up the hall. For he that gets hurt.Will be he who has stalled. There's a battle outside.And it is ragin'. It'll soon shake your windows.And rattle your walls. For the times they are a-changin'. The line it is drawn.The curse it is cast. The slow one now.Will later be fast. As the present now. Will later be past.The order is Rapidly fadin'. And the first one now. Will later be last For the times they are a-changin'. Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters.Around you have grown. And accept it that soon.You'll be drenched to the bone. If your time to you.Is worth savin' Then you better start swimmin'. Or you'll sink like a stone. For the times they are a-changin'. http://music.baidu.com/song/8323438
the times为什么是泰晤士报?
《泰晤士报》的英文名称The Times,中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近、但毫无关联的“泰晤士河”(River Thames)一样。由于约定俗成的关系,错译保留至今。现今世界各地有许多名为Times的报章,如《纽约时报》(The New York Times)。为了区分出来,《泰晤士报》有时被英语使用者称为《伦敦时报》(The London Times)。《泰晤士报》是世界上第一张以“Times”命名的报纸。
The Times 是报纸还是杂志....?
THE TIMES..
1. 泰晤士报
简介:泰晤士报(THE TIMES)是英国最有影响的媒体之一,也是世界上最著名的报纸之一.它历史悠久,能被看作是英国传统观念的代表.
2. 时代杂志
...David Wood) 好像有些似层相识,后来在网上翻查资料后才知道,原来他就是儿童剧场的专家大卫伍德,他被《时代杂志》 (The Times) 誉为「国家的儿童戏剧家」(The National Children's Dramatist),我有一本名为 Theatre for Children 的书,就是他的著作。
怎么说呢,两种理解都可以成立,但是可以从出处分辨出来,泰晤士报纸是英
国的,而时代周刊是美国的。