1. 看考云 > 知识库 >

加州招待所

加州招待所中文歌词
加州招待所中文歌词
提示:

加州招待所中文歌词

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口。
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
but u can never leave!"但你永远无法离去!

加州旅馆歌词的中文翻译
提示:

加州旅馆歌词的中文翻译

以下是《加州旅馆》歌词的中文翻译: On a dark desert highway, 在黑暗的沙漠公路上 Cool wind in my hair, 凉风吹过我的头发 Warm smell of colitas, 温馨的大麻香 Rising up through the air, 弥漫在空气中 Up ahead in the distance, 抬头遥望远方 I saw a shimmering light, 我看到微弱的灯光 My head grew heavy and my sight grew dim, 我的头越来越沉,视线也变得模糊 I had to stop for the night, 我不得不停下来过夜 There she was, in the distance, 她就在远处 I heard the mission bell, 我听到教堂的钟声 And I was thinking to myself, 我自思自忖 "This could be heaven or this could be hell", 这里可能是天堂也可能是地狱 Then she lit up a candle, 然后她点燃蜡烛 And she showed me the way, 为我带路 There were voices down the corridor, 走廊传来阵阵声音 I thought I heard them say, 我想我听到他们在说 Welcome to the Hotel California, 欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, such a lovely face, 多么美好的地方,多么美好的面庞 Plenty of room at the Hotel California, 加州旅馆有充足的房间 Any time of year, you can find it here, 无论哪一天,随时恭迎大驾 Her mind is Tiffany-twisted, 她的心灵被扭曲 She got the Mercedes-Benz, 她得到梅赛德斯-奔驰 She got a lot of pretty, pretty boys, 她有很多漂亮男孩 That she calls friends, 她称之为朋友 How they dance in the courtyard, 他们在庭院里跳舞 Sweet summer sweat, 甜蜜的夏日汗水 Some dance to remember, 有人跳舞是为了回忆 Some dance to forget, 有人是为了遗忘 So I called up the Captain, 于是我请领班过来 "Please bring me my wine", "帮我端酒来" He said, "We haven't had that spirit here, 他说"我们这儿从1969年起就不再供应烈酒了 Since nineteen sixty nine", 自1969年起" And still those voices are calling from far away, 那些声音依然在远方召唤 Wake you up in the middle of the night, 将你从午夜时分唤醒 Just to hear them say, 只听见它们说 Welcome to the Hotel California, 欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, such a lovely face, 多么美好的地方,多么美好的面庞 They living it up at the Hotel California, 加州旅馆有充足的房间 Free spirit floating around, 自由的精神在四处漂浮 Free love flowing around, 自由的爱在四处流淌 Welcome to the Hotel California, 欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, such a lovely face, 多么美好的地方,多么美好的面庞 They living it up at the Hotel California, 加州旅馆有充足的房间 Free spirit floating around, 自由的精神在四处漂浮 Free love flowing around, 自由的爱在四处流淌

加州旅馆歌词
提示:

加州旅馆歌词

On a dark desert highway 黑暗沙漠,高速路上
cool wind in my hair 晚风拂我,头发清凉
Warm smell of colitis rising up through the air 温馨大麻,弥漫芬芳
Up ahead in the distance,I saw a shimmering light 抬头远望,微弱灯光【3】
My head grew heavy and my sight grew dim 头脑昏沉,视力迷茫
I had to stop for the night 被迫停留,暮城之光【2】
There she stood in the doorway 门口伫立,一位姑娘
I heard the mission bell 但闻钟声,来自教堂
I was thinking to myself 不由自主,悄然思量
This could be Heaven or this could be Hell 或是地狱,或是天堂
Then she lit up a candle and she showed me the way 点燃烛光,引我方向
There were voices down the corridor 沿着走廊,传来声响
I thought I heard them say 感觉听见,有人喧唱
Welcome to the Hotel California 加州旅馆,欢迎到访
Such a lovely place, Such a lovely face 美丽地方,可爱面庞
Such a lovely place(echo)
Plenty of room at the Hotel California 旅馆房间,充足大量
Any time of year You can find it here 任何时间,均可拜访
Her mind is Tiffany-twisted 蒂芙尼饰,扭曲念想
she got the Mercedes benze 梅赛德斯,奔驰一辆
She got a lot of pretty pretty boys 漂亮小伙,熙熙攘攘
she calls friends 称谓闺蜜,恰似情郎
How they dance in the courtyard sweet summer sweat 偏偏起舞,庭院中央(起舞庭院,夏汗流淌)
夏日香汗,任其流淌
Some dance to remember, some dance to forget 或为回忆,或为遗忘
So I called up the Captain Please bring me my wine 叫来领班,请予琼浆
He said We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine 他说没有,六九绝酿
And still those voices are calling from far away 远处仍传,他们声响
Wake you up in the middle of the night,Just to hear them say半夜吵醒,听其叫嚷
Welcome to the Hotel California 加州旅馆,欢迎到访
Such a lovely place, Such a lovely face 美丽地方,可爱面庞
Such a lovely place (echo)
Livin' it up at the Hotel California 加州旅馆,尽情欢狂
What a nice surprise, Bring your alibis 所带借口,多么夸张
What a nice surprise(echo)
Mirrors on the ceiling 镜子镶嵌,天花板上
Pink champagne on ice 寒冰镇着,粉红槟香
And she said We are all just prisoners here 她说我们,皆为囚犯(自囚此方)
of our own device 自我设计,自我愿望
In the master's chambers,They gathered for the feast 主厅大堂,聚集宴享
Stab it with their steely knives,But they just can't kill the beast挥舞钢刀,杀戮无方
Last thing I remember I was Running for the door 末事未忘,奔向门廊
I had to find the passage back To the place I was before 寻找来路,回到过往
Relax said the night man 放轻松点,看门人讲
We are programmed to receive 我们笃定,如此这样【1】
You can check-out any time you like 随时结束,当你所想
But you can never leave[2] 永远无法,摆脱离场

加州旅店这首歌和毒品有关系吗?
提示:

加州旅店这首歌和毒品有关系吗?

这首歌反映了某次吸毒之后的感想,可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征 你看歌词就能理解了 On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。 Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 Warm smell of colitas.温馨的大麻香。(注意这里是什么香味) Rising up through the air.弥漫在空气中。 Up ahead in the distance.抬头遥望远方, I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉) My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状) I had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。 There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑) I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为吸毒后的幻听) And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕。 This could B Heaven or this could B Hell .这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱) Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻) And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境) There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。 I thought I heard them say.我隐约听到他们在说…… We.e 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑) Such a lovely place ! 多么美丽的地方! Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切) Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!(各种各样的房间满足你不同的欲望) Any time of year.一年的任何时候 U can find it here ! 你都能在这找到你的需要。(毒品随时可以满足你的需要) (这里it还有:地位,荣誉,权利,满足感,追求,归属 的内涵) Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!) She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!) She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!) That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!) How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。 Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。 Some dance 2 remember ! 有人翩翩为回忆! Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!) So I called up the Captain.于是我叫来领班。 Please bring me my wine. 请给我来些美酒。 He said We haven't had that spirit here. 他说:我们这再不供应烈酒 Since n.een sixty nine. 自从1969年起。 And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听) Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐) Just 2 hear them say-只听到他们在说…… We.e 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑) Such a lovely place ! 多么美丽的地方! Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切) They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。 What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊! Bring Ur alibis.使你有了来到这里堕落的借口。 Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。 The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。 And she said We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。 -of our own device .但都是我们自愿在这为欲望而负债的。 And in the master's chambers.在主人的卧房里。 They gathered 4 the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。 They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(刀叉聚宴暗示的也是吸毒,即针管注射) But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!(该恶魔可以是欲求不满的彷徨,也可以是欲望) Last thing I rememberv.我所记得的最后一件事就是- I was running 4 the door.我拼命跑向大门口。 I had 2 find the passage back.我必须找到来时的路。(找摆脱毒品的途径) To the place I was before.回到我过去的地方。(回到从前不受毒品诱惑的好时光) Relax ,said the night man.守夜人叫我放宽心. We are programmed 2 receive. 我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。 U can checkout any time U like. 所以虽然你想什么时候结束(结帐)都可以。 But U can never leave! 但你却永远都无法摆脱!(永远都离不开毒品!)

hotel California(加州旅馆)真的是一首诡异的歌吗?它隐含着什么故事吗?
提示:

hotel California(加州旅馆)真的是一首诡异的歌吗?它隐含着什么故事吗?

在所有解释里我最倾向的是吸毒,对比歌中的那些迷幻景物的描述和时间顺序的倒错,再看看歌中这些句子可能就越发明显:"What a nicesurprise, bring you alibis"(多么令人惊喜,带给你逃避的藉口),"We are all just prisoners here of our own device” (我们都是这里自投罗网的囚犯)这些歌词只有和吸毒有关,才更合适和容易理解,同样的还有"这儿可能是天堂也可能是地狱….","走廊的声音…. 天花板上的镜子” “他们用钢制小刀戳刺猎物"(注射)等等等等. 如果你还是不肯定,仔细体会一下结尾,已经非常明确的告诉了我们:"You can check out any time you like but you can never leave’。(你可以结账,但永远无法离开)直到有一天是在国外的一个网站上我看到一个网友指出,Eagles的Glenn Frey曾在唱片的出版注释上专门注明过:"Hotel California is a metaphor for cocaine addiction"(《加州》暗喻着可卡因沉溺).惊奇吗?如果我肯定的说我们痴迷的加州旅馆绝对是一首描述吸毒和迷幻感觉的歌? 好了,让我们再来看看谁都不知道的,字典上也没有的” Colitas”到底是什么,"Colitas"别说我们,就是美国人自己的疑问也非常的大,比如早先我在Lyrics上看到许多人赞同以下的观点:"Colitas"是拼写错误,应该是“Colitis”。原因是The Beatles(披头士,别说你不知道啊,呵呵)最著名的《露西和钻石在天上》(“Lucy in the Sky with Diamonds")里面就有一句: The girl with"colitis” goes by….因此断定这个词在加州旅馆里也应该是Colitis,这个词的解释是an inflammation of the large ntestine(怒气冲冲?)因为在国外英文歌在出磁带或CD的时候很少有把歌词附上的,歌词都是另由人整理的,整理过程中因为发音相同的词不好辨别,曾出过许多奇怪有趣的错误,(记得最厉害的错误是Louis Armstrong 的“What a Wonderful world"里的那句"The bright blessed day, the dark sacred night"竟然给记成了” The bride bless the day, the dogs say goodnight"了) 但是如果算是错记成的COLITIS我觉得还解释不通,怒气冲冲也和《加州》的意境一点都不合,在找寻答案的过程中,我看过国内的一些介绍摇滚乐的书上也曾提起《加州旅馆》,说到这个单词的时候他们解释成沙漠里的COLITAS花的香气,这也使我相信过一段时间,直到后来,我终于找到了看到赛西尔亚当斯早在1997年的一段研究,他首先也是认为这是沙漠里花的名字,然后他偶然发现colitas这个词最频繁出现的地方是墨西哥和西班牙餐馆的菜单上,他们通过懂西班牙语的人研究了在西班牙语里这个词后,得知Colitas是指可乐树(colas-the tip of a marijuana branch),俚语是说大麻枝的枝尖,也是大麻最有效力最精华的部分,好品质的大麻(这点和茶叶一样,呵呵)终于让人豁然开朗了,再让我们回头来看看这首歌,在开头它就描述了在公路上疾驶,空气里传来上等COLITAS “温暖"的味道。请注意,味道怎么才能是"温暖"的呢?这应该是一种抚慰的感觉,一种满足的比喻,显然是和毒品有关,明白了这些,下面歌词里出现的奇怪迷幻的东西,都是顺理成章的了。