闹太套
黄晓明揭“闹太套”往事,他对这个梗是如何回应的?
黄晓明在采访的时候回忆了闹太套这个往事,并且表示这件事情对自己的影响确实是非常大的,而且在低谷期甚至觉得周边的狗都在唾弃自己。其实黄晓明在刚出道的时候热度是非常高的,他饰演了很多非常经典的角色,这些角色让他拥有了很高的热度。最初的黄晓明有多么的受人欢迎,如今的黄晓明就有多么的让人嫌弃,其实并不是黄晓明有多么不好,而是黄晓明不经意之间流露出的一些特征让他被众人所嘲讽了。 比如说他在中餐厅这档综艺节目里的表现就引起了很大的争议,许多网友都开始在网络上模仿黄晓明的霸道式发言,而且还将其编造成了一个又一个的梗。这些梗大家看似是在娱乐,但是对于当事人而言却非常的尴尬,而且黄晓明也因这些梗感到非常的难受。在遭受到太多不好评价的时候黄晓明甚至会没有办法好好的拍戏,这对于黄晓明的影响是非常严重的。 其实所谓的闹太套指的就是英文not at all,只不过当时黄晓明的发音不够标准所以才会被记下来。这种谐音梗的嘲笑方式其实更是一种降维打击,而且对于黄晓明的伤害程度也是非常深的。当所有人都开始嘲讽黄晓明的时候黄晓明自己也开始反思了,他认为自己身上确实有不对的地方,而且他也接受了大众对于自己的负面评价。 这次的嘲讽几乎是黄晓明的一个突破口,所有的压力在这个时候全部都爆发了出来,所以黄晓明甚至还产生了抑郁的倾向。黄晓明控制不住的在意他人对自己的评价,而且总是给人一种非常低迷的感觉。好在如今的黄晓明成功的走了出来,而且他也知道该如何放平心态了。
为什么黄晓明这么多年都摆脱不了“闹太套”?
这个跟黄晓明自己解释的方式有关。如果他解释“闹太套”的方式正确的话,过不了多久网友们就会将这件事情遗忘,而不会一直说的。而之后也没人会记得这件事情的。所以说其实是王晓明自己的处理方式不对。才导致了这么多年都摆脱不了“闹太套”。 在娱乐圈中即使是黑红也是可以接受的,毕竟黑到深处自然白,黑红也是红,娱乐圈中黑红的人还真的不少,杨幂是黑红的典型代表,迪丽热巴也算是,还有杨超越,虽然一直被吐槽,但是资源确实是火箭少女中最好的一个。 不过要说起黑红界的代表那就非baby莫属了吧?拍一部作品黄一部作品,以至于现在大家听说她要拍新剧新电影都担心自己喜欢的男演员跟她搭档,因为跟她合作过的男演员一个比一个惨。虽然一直被黑,但是她却很红,妥妥的流量话题女星。有意思的是现在的娱乐圈黑红界又多了一位,他还是一个老前辈,他就是baby的老公黄晓明了,夫妻二人终于同步走进了黑红界。 黄晓明其实已经出道21年了,其代表作品也很多,最经典的应该是出道不久时拍的《大汉天子》了吧!之后拍摄的电视剧就有点一言难尽了,像《神雕侠侣》饰演的杨过就被骂得很惨,后来的《鹿鼎记》也被骂的惨,也就《精忠岳飞》《琅琊榜之风起长林》还好点。电影也就是《中国合伙人》比较受大家喜欢。 这个趋势下网友翻出来几年前黄晓明解释他唱闹太套(not at all),在快本上黄晓明解释道:我不敢说自己的英文很好,我也不能去怪制作人,那么现在作为一个中国人,去说英文,我觉得难道大家,不应该给他鼓励。这也算是强行解释了,所以又把这件事情拉出来。
闹太套什么时候的梗
该梗出自于2018年黄晓明的一首英文歌《one world one dream》。 闹太套是一个比较古老的网络词汇了,是和黄晓明的一首歌有着密切关联的,近期随着极限挑战节目的播出。黄明昊的一段勇敢发言,让“闹太套”这个梗再次活跃在大众视野当中,有的小伙伴可能还不太清楚这个梗的意思。 此梗其实是黄晓明的一个经典语录,是英文not at all的中式发音,发音酷似闹太套,所以大家就用闹太套这个梗来内涵黄晓明的英文不好,这也成为了他职业生涯当中一个抹不去的黑暗印记,被大家用来玩梗。因为对not at all的发音,大家听到的是闹太套,于是遭受了调侃,从而有了“闹太套”教主的名称。 黄晓明介绍 黄晓明,1977年11月13日出生于山东青岛,中国内地男演员、歌手,毕业于北京电影学院表演系。1984年,黄晓明被电影制片厂的人看中,邀请他担任儿童电影的主角,但是由于他的性格内向,加上见到生人就害羞,于是被制片厂的人替换掉。1996年夏天,黄晓明参加了北京电影学院的面试,并且得到了崔新琴老师的肯定。 1998年,黄晓明出演都市剧《爱情不是游戏》,在剧中饰演男一号肖卓一,这是他的首部电视剧,也是他演艺生涯的开端。1999年,主演个人首部电影《我们结婚吧》,在片中饰演外表帅气的装潢公司设计师李俊。
闹太套是什么意思
“闹太套”是英文“not at all”的音译,意思是没什么、不用谢。因为黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一,以此嘲笑许多明星为了显示自己的与众不同却弄巧成拙。 闹太套的词语介绍 not at all,意思:不要客气,多数英语地区单用此句时非常罕见,可能为地方方言。 造句示例:“Thank you for your help。”“Not at all。” 翻译:“感谢您的帮助。”“别客气。” 黄晓明其他语句:我不要你觉得,我要我觉得 “我不要你觉得,我要我觉得”,出自2019年暑期热播的综艺节目《中餐厅第三季》的嘉宾黄晓明之口。在节目中,作为“店长”的黄晓明以自我为中心,在有关餐厅菜式、采购等事情上,常常不顾及其他人的意见,将盲目自信及独断专行表现得淋漓尽致。 黄晓明在节目中的“经典”台词:“我不要你觉得,我要我觉得”、“这个事情不需要讨论”、“听我的,我说了算”、“你别干了”等等,迅即在网上流传开来。
闹太套什么梗?
01 闹太套是英文“not at all”的中文音译。演员黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的美式发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一。 黄晓明闹太套的由来 在黄晓明一首《one world one dream》的歌曲中,有一些英文歌词,其中有一句“not at all",黄晓明同学唱得很惊艳,酷似“闹太套”,充分展示了他的伦敦铁岭口音,无数英文牛人均内牛满面,顶礼膜拜,因此,便闻名天下了! 造句:做人不能“闹太套”,说英文让人笑。 点评:黄晓明发音的确不太标准,不过,你能保证你就没有“闹太套”的一天?